Perdido na tradução: plano inclusivo da Nova Zelândia para sinais de trânsito bilíngues tomou um rumo inesperado
Por um escritor misterioso
Descrição
Governo neozelandês quer implementar sinalização no idioma maori e inglês, mas gesto inclusivo à comunidade indígena, que representa um quinto da população do país, foi criticado pela oposição e gerou debate divisivo às vésperas das eleições gerais

Perdido na tradução: plano inclusivo da Nova Zelândia para sinais de trânsito bilíngues tomou um rumo inesperado

Revista Líder – Setembro(2017) Nº1 Pago

PDF) Migraciones transnacionales, interculturalidad, politicas y comunicacion

Linguagem - Notícias e tudo sobre

País de Gales - Notícias e tudo sobre

PDF) Interculturalidade em Kene Yuxi: As voltas do Kene

35ª Bienal de São Paulo (2023) – Catálogo by Bienal São Paulo - Issuu

Inclusão - Notícias e tudo sobre
Módulo 1 - Nov-Dez - Regular - Qoam 2023 - Completo Ead, PDF, Sociologia

Que falta faz uma viagem by EditoraPolifonia - Issuu

Que falta faz uma viagem by EditoraPolifonia - Issuu

PDF) Mértola : village-musée et champ archéologique. In : LIMA; Leilane (org.). Revista do Museu de Arqueologia e Etnologia da USP – Dossiê Os Museus de Arqueologia e a Arqueologia nos museus

PDF) From academic heritage to Aboriginal priorities : anthropological responsibilities
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)