A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel

Por um escritor misterioso

Descrição

An open access Farsi translation of our 2016 book Who’s Afraid of Multilingual Education? by Amir Kalan was recently made available. In this post the author explains why the publication of this translation is so important.  Although English academic writing has facilitated communication between scholars from different parts of the world, it has at the same…
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Center for the Study of the Public Domain
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Ensuring Equitable Access to Dual-Language Immersion Programs
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Learning Open Journal Systems 3.4 - Distribution Settings
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
An Introduction to Open Access Publishing - Enago Academy
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
PDF) OPEN ACCESS PUBLICATION AND INITIATIVES -A CASE STUDY
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Multilingual MattersChannel View Publications
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Publishing your research in Open Access - Open access: Latest news
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
5 Use Cases for a Multilingual Service Desk in Jira
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
ChemDataExtractor: A Toolkit for Automated Extraction of Chemical
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
Opinion Paper: “So what if ChatGPT wrote it?” Multidisciplinary
A Case for Multilingual Open-Access Academic Publishing – Channel
How Research4Life helps researchers in lower- and middle-income
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)